「啪啪节特供」 《Chrysallis》:爱你就是将你融入骨血

又到了这个时候了,本来是准备写生存报告的,突然想起哎哟不该写特供么。于是,这里是今年的情人节特供。

之前提到这次的特供要不要来写《silk labo》,虽然皇叔极力赞成,但因为深深觉得写了就会失去极其重要的东西所以还是算了。翻来翻去又找不到像前两次一样有爱的里番所以这次就干脆不鉴赏里番了,换点治愈又励志的东西好了。

Continue reading 「啪啪节特供」 《Chrysallis》:爱你就是将你融入骨血

「绘事后素」 我有一个秘密

夜间卡片 #127——我有一个秘密/as secret as the grave

昨天晚上,我埋下了一个秘密。

为了不让人发现,我特地选了河边一个隐秘的地方。在靠进水洼的矮草丛中央,有一处格外松软的土地,那里本来是天然形成的一个小坑,被我掩埋了起来。我小心地挖出泥土,将秘密妥善地放置在那里,然后用从旁边移来的干燥的土盖住,最后又拔了几棵杂草铺在上面。

秘密隐藏得完美极了,一如之前的秘密一般,从未被别人发现过。

Continue reading 「绘事后素」 我有一个秘密

「绘事后素」 那条没发出的短信

昨天因为做作业没来得及写,其实决定每周练笔的初衷和每周读一本书一样,怕自己变成一个没文化的人。虽然是希望能够每周一篇最好,但看了看这学期的任务真心想跪,所以……尽量吧。

写完之后跟一开始想的好像差得略远,一定是受了昨天看的某个帖子(链接在最后)影响,一定是的,恩。

为什么 freetalk 会放在前面?因为我不想放在后面。


 源:夜间卡片 #126——那条没发出的短信/the message never been sent

Continue reading 「绘事后素」 那条没发出的短信

「绘事后素」 别对我说谎

年初计划里提到的每周一篇不限字数的小练笔,素材基本来自微博@陈先生在1993的夜间卡片。「绘事后素」出自《论语》,原意先有白色底子再进行绘画,比喻有良好的质地才能进行锦上添花的加工。于是关于这个系列今后不再有这段解释。


 源:夜间卡片 #125——别对我说谎/lie to me

Continue reading 「绘事后素」 别对我说谎

米库别闹快到我碗里来

副标题其实是《DIVA F 刷毕感言…什么的》(๑´ω`๑)。

感谢 Chung 不远千里(叫他朋友)在霓虹买了寄过来送给我当圣诞礼物,为了不辜负他准备葬送我整个假期的期望,本来决定一天刷完的,但后来想了想估计手要残,所以最后还是分了三天刷。

Continue reading 米库别闹快到我碗里来

拯救文艺青年语文课

好奇怪居然有二是吧,我也觉得挺奇怪的,恩。这次没有什么主题,来说说那些被乱用的成语吧。

首先是比较常见的,语文是数学老师教的人应该都被纠正过的成语。「美轮美奂」这个词呢,其实是用来形容房子高大华丽的(原话出自《礼记·檀弓下》:晋献文子成室,晋大夫发焉。张老曰:“美哉轮焉,美哉奂焉。”)。不过大概是因为里面有两个「美」字,又有一个「幻」的谐音字「奂」,于是文艺青年们经常用这个词来表达美丽又梦幻的意思……等等、为什么要忽略那个「轮」字啊!怎么解释它啊!美丽又梦幻的轮子吗??且不说「轮」在这里名作形意指高大,「奂」可是跟梦幻一点关系都没有哦,只是单纯的盛大,说到底也还是高大的意思,原句中张老其实是连续感叹了两次好美好高大好美好高大啦。总之因为如此梦幻的解读,时常都会出现「xx 身着一袭黑色长裙,裙摆摇曳及地,看起来美轮美奂」这样类似的描述……你是在形容雕像么?(←这个词也可以形容雕塑的哦)好可怕的好吗!干嘛给雕像穿那种长裙啦!细思恐极好吗!

Continue reading 拯救文艺青年语文课

拯救中二骚年语文课之「殇」

本来是应该在做正经事结果又跳出来摸鱼开辟的「认真你就输了」新系列之「拯救中二骚年语文课」。

这大概是每个青春年少的文艺骚年都热衷的一个字,至少我承认我在初中的时候也随着潮流用了一把(当然现在想来真是蠢得没边了……

Continue reading 拯救中二骚年语文课之「殇」

2012 秋季扫番报告

例行友情提示:
1、此报告主观性略强且基本为吐槽请谨慎参考
2、TV 续期档、重制、腐片不包含在扫番范围内
3、所有吐槽均建立在第一话基础上
4、有剧透,无逻辑

本来说不写的,因为没那么多时间,但是一想着这大概是我最后一次这样写扫番报告于是还是写了。十月番很凶残,偷懒的我并没有把所有的都扫完,加起来漏了大概五六部的样子实在没精力了,不过大部分新番都在这里,应该。图也不想截了,凑活着看吧(是有多凑活= =。

Continue reading 2012 秋季扫番报告

2012 夏日书录

按照时间来算的话,明天我就要结束我漫长的暑假回到眉子家去了。本来是应该留着时间写 10 月番表和计划的,不过因为我很懒所以换成总结一下这个暑假我看的书吧,目的在于自我催眠「你这个假期虽然什么也没做但至少看了点书增加了点文化」

p.s:list 只含实体书不包括网络小说

Continue reading 2012 夏日书录

「The Room」研究手记翻译

第一次花钱买了游戏,虽然就价格而言游戏流程略短,但 3D 实在做得太赞!期待 2(最好直接更新别出另一个收费游戏 ww)。通关很简单,因为 hints 基本上可以帮助解开所有谜团,网上的图文攻略也有很多。

因为玩的时候没有耐心去读那些署名「AS」的日志片段,玩完后也不知道究竟在讲什么……所以干脆重玩了一遍收集日志来读,顺便翻译下。

首先想说名字《The Room》,有个写攻略的人对此表示了疑惑,认为明明就是围绕着几个盒子展开的解密,跟房间完全没关系。于是「room」在这里应该是指「空间」的意思,顺便有部叫「the room」的电影被翻译成「意念空间」,差不多也就是这个意思了吧。

当然水平有限渣翻慎入,内容仅作参考而已,请不要在意细节谢谢 。

转载须注明出处。

Continue reading 「The Room」研究手记翻译