自制游戏:The Grand Depart

上周 Adam 发信息给我说让我一起去参加个游戏比赛,具体内容是根据主办方给出的 theme 在 48 小时内做出一个游戏,最后评比出一个最好的给予 100 胖次的奖励。因为很有趣于是乎就很愉快地就和 Adam 还有 Jack 组成一个 team 参加了,周五晚上去 brief 时毫不意外的发现总共五十来人只有两个雌性……

Continue reading 自制游戏:The Grand Depart

「図書室のネヴァジスタ」愚人节衍生作品推荐

部分直接从 Google+ 搬运过来

本来应该是在日论文的我忍不住写了这么个东西,严格说起来不能算推荐,食毕感言比较符合,但因为实在很喜欢所以还是在标题里用了「推荐」。因为有好人汉化了这两发衍生作品当做新年礼物发布,我就毫不客气的在交论文的当口玩了。

原作《図書室のネヴァジスタ》(《图书室的 Neversista》 )是 TARHS 在 2010 年底推出的女性向游戏(BL 分支有),分别在 2008 年和 2010 年制作了特别企划《The Fool》和《四月の魚~Poisson d’avril~》,作为与原作无关的素材再利用衍生作品在愚人节时推出(为什么这么执着于愚人节的原因大概是可以随便 OOC 吧…= =)。

严格说来《The Fool》和《四月的鱼》其实应该只是电子书而已,虽然说是说 AVG 啦。游戏体积小,没有分支选项没有 CG 没有 vocal,游戏流程大概 1~2 小时左右,仅凭剧情就可以完胜的小品剧(嘲讽一般的存档格多达 100 个……)。

Continue reading 「図書室のネヴァジスタ」愚人节衍生作品推荐

「The Room」研究手记翻译

第一次花钱买了游戏,虽然就价格而言游戏流程略短,但 3D 实在做得太赞!期待 2(最好直接更新别出另一个收费游戏 ww)。通关很简单,因为 hints 基本上可以帮助解开所有谜团,网上的图文攻略也有很多。

因为玩的时候没有耐心去读那些署名「AS」的日志片段,玩完后也不知道究竟在讲什么……所以干脆重玩了一遍收集日志来读,顺便翻译下。

首先想说名字《The Room》,有个写攻略的人对此表示了疑惑,认为明明就是围绕着几个盒子展开的解密,跟房间完全没关系。于是「room」在这里应该是指「空间」的意思,顺便有部叫「the room」的电影被翻译成「意念空间」,差不多也就是这个意思了吧。

当然水平有限渣翻慎入,内容仅作参考而已,请不要在意细节谢谢 。

转载须注明出处。

Continue reading 「The Room」研究手记翻译

「绯色の欠片」填坑+后日谈攻略

感谢上帝,由于最近的番组节能,我终于填完了这个挖了两年的坑,可喜可贺可喜可贺。本来不出意外在许久以前应该有一个《Bloody Call》的填坑感言的,但上次装机忘记备份存档于是乎……总之洒家很是心痛由此废置了其余的坑。

说回这次的坑,其实也没想要专程来写一篇填坑感言的,但因为动画做得太渣让洒家忍不住就想来替原作正一正名了。因为只是正个名所以也不会太长就是 w。

Continue reading 「绯色の欠片」填坑+后日谈攻略

一套自制图标

其实我只是在混更新而已 = =

这是在之前的那个站放的图标,因为常用的站找不到一套所以干脆自己做好了。

一套包含:Google+,Bangumi,Twitter,新浪微博,豆瓣。

G+ 那个是纯手工,纯手工,纯手工……

不知道为什么做出来大小不一样(什么破技术,然后看起来有点怪。

MA,反正也不是什么好东西,随便看看好了。

教程在此

下载戳这里

混更完毕,以上。